Chilean Chacolí: A Tradition Lost in Time & Place

On my way back from the Colchagua Valley the other day, I stopped in Doñihue, the capital of Chilean Chacolí, to dive deeper into the history and culture of Chilean Chacolí. 

En español

Why Chilean Chacolí is Difficult to Find and Understand

Firstly, I went to Doñihue to confirm what I had written about Chacolí and Chicha in a previous post. Although most of what I wrote was generally accurate, I quickly learned that the history is more complicated and deserved more examination similar to my posts on other traditional Chilean wines like Asoleado and Pipeño. It’s confusing because like those other traditional wines, the process of making the wines has been passed down for generations within families in the countryside for 200+ years. They’ve been influenced and changed by the circumstances of the time and their family. The story and recipe for winemaking that gets passed down can sometimes get muddled and/or differ between neighbor to neighbor. Like with the other traditional Chilean wines, many of these traditions were almost completely lost due to the French influence on winemaking, imports, and the country’s changing economic landscape. 

Moreover, unlike Asoleado wines, there are no DO (Denominación de Origen) regulations to create basic guidelines or criteria on what constitutes Chacolí. In fact, Chile signed an agreement with the EU in 2002 not to create a Chacolí DO in order to protect Spain’s rights to the name in the international market. Hence, Chileans can’t technically sell wine labeled Chacolí as a designation outside of Chile.

Comparing it with Txakoli from Spain makes it more confusing because Txakoli from Spain has become modernized, homogenized and commercialized despite similar folk-homemade origins dating back hundreds of years. Although most Spanish Chacolí are white, Chilean Chacolí can be red, white or rosado (rosé) from completely different varietals. The main thing I got wrong in the previous post was that I was expecting most Chilean Chacolí to be slightly fizzy like the Spanish ones (who stop fermentation before completion to give it effervescence), but I learned most Chilean ones are not fizzy. There’s a noticeable difference in the level of ripeness too. For example, Spanish Txakoli whites taste more like sour green apples while Chilean ones taste more like apple pie. 

In Chile itself, finding Chacolí is not easy. They can’t compete with the bigger producers. Thus, I had never seen Chacolí at any store in my 4 years here, and when I asked some well-connected folk in the industry about it, they had no access to Chacolí. Therefore, I wanted to use my time in Doñihue to learn more about the history from the winemakers themselves and taste more Chacolí, especially since Doñihue’s annual Chacolí festival in July was canceled again due to the pandemic. 

What is Chilean Chacolí?

Locals consider Chacolí to be a simple style of wine. By wine, I mean the most general sense of wine as fermented grape juice because they categorize Chacolí between Chicha (traditional semi-fermented juice) and Vino (wine). That means the level of ripeness at harvest, fermentation, alcohol and extraction is stronger than Chicha but less than what they consider wine. By their definition, Chicha is usually less than 8% alcohol. Chacolí is around 11% and wine is 12% or more. However, there is no standard definition. At least one of the “Chacolí” I tasted was definitely over 12%, and all the Doñihue association producers share the same back label showing 12.5% alcohol, which doesn’t necessarily match what each producer made. 

Don Polo’s Trellised Vines

Another factor is that these garage-cellar winemakers of Doñihue make Chacolí in a style that they and their neighbors like, which could be stronger, fuller, more alcoholic and drier or in a light and fruity style. Even more confusing, what locals used to call “vino” meant what we’d call fortified wine or liquor today, so the difference between Chacolí and Vino used to be larger.  Now it’s a bit blurry.

The current winemaking process is simple though. Grapes are hand harvested, destemmed, pressed and left to ferment until it reaches “Chacolí” levels. Then it is filtered and bottled.  However, even this can vary between winemakers. For example, some may use zarandas (wooden mats) to press the grapes or machines. Some put the wines in old wooden barrels while others use stainless steel tanks. Although no longer used as often for Txakoli in Spain, Chilean Chacoli producers continue to use traditional trellises (called “parra” in Basque) to train their vines. Obviously, the terroir and climate of each person’s property affects the style too. 

In terms of the grape varietals used, Chacolí is usually a field-blend of mostly Pais. However, there are many other varietals that are used in smaller percentages that have local names like Frutilla, Pastilla, Orocampo, Carnera, Italia, Cuyana, Pascuina and Coco Gallo in addition to more standard grape names like Moscatel de Alejandria, Torontel and Pinot Noir. Frutilla, which means strawberries, is probably Fragola, a non-vitis vinifera wine grape produced in Veneto, Italy. Pastilla is probably Moscatel Rosado (a pink Moscatel) while Italia is a type of white Muscat/Moscatel. Some of the others aren’t clear. 

The grape varietal can also determine the type of wine it is. For example, the president of the association of Chacolí winemakers in Doñhiue, Leopoldo “Don Polo” Carreño makes Chicha with a softer, fruitier grape called Mollar, also called San Francisco or Negramoll–one of the original grapes that the Spanish brought (Maturana makes a mono-varietal version). Next, he makes Chacolí from Pais field blends. Finally, he makes Vino from a grape he calls Burdeo. Although Burdeo must be one of or a mix of the Bordeaux varietals, nobody has ever done a genetic test on any of these vines to confirm what they really are. Don Polo said the vines in his yard have been called these names since the house was purchased in 1932. Some are from Europe, while others are uvas criollas, which means grapes with European descent that were born through natural and intentional crossing in the Americas. The separation of grape types is probably to maintain the lighter to bigger style of each three wine types: Chicha, Chacolí, and Vino. However, they could also maintain a cultural delineation between their own Chicha and Chacolí dominated by the original uvas criollas versus wines with French/Bordeaux varietals introduced later. 

History of Chilean Chacolí    

Don Polo’s jugs

When I went to visit 83 year old Don Polo in Doñihue, it was the total opposite of what I had experienced the previous day at Clos Apalta. One was a pristine, modern, commercial winery owned by French millionaires with several employees selling wines for as much as $200 dollars around the world. Don Polo’s was like going back in time. In his worn-out, but cold insulated shed of a cellar, mixed in with his personal backyard vineyard/farm with little chicks running around, he had nothing more than what local Chilean winemakers had 200 years ago. His wines sell for $5–almost all to locals. His total production of chicha, vinegar, aguardiente, Chacolí and vino total no more than 3,000 bottles.

His way of categorizing wines as chicha, Chacolí and wine fits the 19th century more than the 21st because in the last half of the 19th century, Chacolí roughly accounted for a third of fermented drinks with Chicha and Vino each taking a third of the sales too. This was the peak of Chacolí in Chile. 

However, its origins are much older. The first mention of Chacolí in Chile was the beginning of the 19th century although it came with the Basque-Navarrans who first arrived as early as the 16th century but really came in significant numbers in the 18th century. By 1800, they made up 30% percent of the population around central Chile. That’s why there are tiny bits of Chacolí being made in Aconcagua, Maipo and Maule even though the current epicenter is Doñihue in Cachapoal, which has been one of its primary producers since the 19th century. Chacolí was mentioned along with Asoleado as being drunk at Bernardo O’Higgins’ banquet to celebrate the 1817 victory at Chacabuco in the Chilean War of Independence. Since then, it has become part of Chilean culture such as literature, festivals and folk songs. 

I learned from Don Polo that there are several other traditional, local uses of Chacolí too. There’s Navegado, or warm wine mixed with sugar, orange juice and cinnamon for the winter cold. There’s Borgoña, or Chacolí mixed with orange rinds. There’s something called Pihuelo too, which is a thicker drink made with Chacolí mixed with sugar and toasted flour. 

Sadly, Chacolí declined into almost extinction like other traditional Chilean wines by the middle of the 20th century.  By 1975, Pinochet’s neoliberal economic measures opened the economy which allowed large landowners to prosper and improve their wines with the influx of foreign investment and access to international markets, but it left traditional countryside winemakers by the waist side. The only thing that kept Chacolí alive was Doñihue’s annual Chacolí festival which started in 1975. The festival has had its struggles to keep the traditions of Chacolí alive, but Chilean traditional wines as a whole have been experiencing a revival in the past 10-12 years, and Doñihue would surely like to ride that wave. 

Future of Chacolí

Unfortunately, Chacolí is at a disadvantage because they’re limited to selling their wines inside of Chile due to the 2002 EU agreement. Most of the sales of the emerging producers of Pais (and by extension Pipeño) and other old-vine/natural/traditional wines are exports because other than local consumption in the countryside and use for Fiestas Patrias, traditional Chilean wines are not as coveted or known as the big market, French-influenced Chilean wines. Plus, they do not have the means to distribute their wines as widely throughout the country or abroad. 

Part of the problem both historically and currently is the lack of definition and consistency of what Chacolí is. They’ve had the name and history for more than 200 years, but should Chacolí be defined by region, varietal, quality and/or technical specifications in vinification like in Europe? How can they improve quality and standards while not losing people’s family traditions? Do they cater to the palate of locals or the palate of international consumers and critics? Perhaps natural wine lovers that buy Pais from Maule and Itata are also their niche. 

At the same time, these traditions have already been lost and mixed over the years, and almost nobody in the wine business world is completely making wine like they did 200 years ago. Even wines with DO’s can change their rules, adapting to modern trends and global warming. For instance, Chianti today is not the same Chianti as it was 2 generations ago in terms of quality, style and their DO rules. Moreover, some of the most coveted Tuscan wines (Super Tuscans) are the ones that broke the rules of their DO. Therefore, should Chilean Chacolíceros (Chacolí makers) just change their name to circumvent the EU-Chile agreement since the definition of the name is so murky, or can they get Chile to renegotiate the rules and get their own DO?  

Other regions have found success by forming cooperatives to pool their resources together for better equipment, marketing, etc. Others have relied on outside help. Will a bigger name winemaker come in and make their own version to popularize it again and start a trend? Will a big name critic give one of their wines a high score? Will it simply stay a local secret?

Bottom line, these traditions deserve to be preserved and researched more. The question is how. Besides all the political and economic barriers, even finding a basic definition of Chilean Chacolí is not easy. Writing this piece was like those DNA test commercials where people find out that they’re all actually mixed and related. As you dig deeper, you fall deeper down the rabbit hole of historical complexities that make up who someone is or in this case, what a traditional drink is. Chacolí is not only a means to help this community economically–it is a matter of identity. 

Tasting Chacolí Today

If you want to try Chilean Chacolí today, going to Doñihue is really the only option. It’s about 20 minutes off highway 5 west of Rancagua, which is about an hour south of Santiago. At the moment, Doñihue has an association of 9 homemade-backyard Chacolí producers with one general label, but each one still does their own thing on their own property and sells separately. 

I got to taste several Chacolí, Chicha and Vino from Don Polo and another producer called Don Rosamael made by Patricio Valenzuela. Don Polo’s red Chacolí is considered more traditional by some, but I think they say that because he’s one of the oldest in the association. “Traditional” is always a loaded term that is often influenced by marketing and politics. At most “traditional” means what was most common within his generation. Nonetheless, his Chacolí is darker, stronger with a little spice and savory notes, but it’s still a fruity wine overall with low acid and a light structure. 

Don Rosamel’s red Chacolí is lighter, feels less alcoholic and is a little closer to average Pais wines from Maule. However, it’s still on the sweeter, fruitier side. Don Rosamel also makes several versions of Chacolí depending on what his customer wants. He makes some with Moscatel Rosado (Pastilla) and others with Torontel. He also has a white blend. They all have different levels of sweetness, but as a whole they were all quite sweet. His Moscatel Rosado reminded me of cinnamon apple pie. As I said, none of them were fizzy although when I opened one of the bottles I took home, there was a tiny bit of fizz at first that faded away and a little more acidity than what I tasted in Doñihue. 

Overall, they remind me of sweeter, simpler versions of red and white Pipeño coming from Maule or a stronger, fruitier non-fizzy Chicha with some of the same fermented, spicy notes, but I had only had Pipeño and Chicha from larger producers that sell in stores and never the homemade ones that locals sell from their houses until I went to Doñihue. When I say the wines are sweet, I don’t mean they are dessert wines or late-harvest wines, but they’re definitely sweeter than average wines. I just assume the sweetness comes not only from the ripeness of the grapes but also less fermentation, meaning less sugar is converted to alcohol (i.e. more residual sugar).

Don Polo

Houses in Doñihue that sell Chacolí have easily recognizable wooden signs, which is an upgrade to the many cardboard signs you see in Maule of homemade Chicha and Pipeño. Most typically sell Chicha and other types of alcohol too. You can also contact them via this website: https://vinateroscampesinos.cl/Chacolí-de-donihue/ where they list their phone numbers and addresses. By the way, there’s also a list of Chicha producers in Cachapoal and Colchagua on this site. The Chacolí of Jose Cesped and Cristinia Salas (listed in the site above) can be a bit bubbly and lighter if that’s more your style. There’s more information on the Doñihue Chacolí festival here, which will restart next July hopefully.  Viña El Boldo also sells Chacolí and other local wines from their shop in Doñihue.

In Santiago, I’ve only found two options. Cartesiano, which I reviewed in the last post, makes a non-carbonated Chacolí and slightly fizzy Chicha from the Rapel Valley. Cacique Maravilla also makes a Pet-Nat sparkling called Chacolí out of the Bio-Bio Valley. The Pet-Nat also sells outside of Chile despite the name Chacolí on the label. This is probably because it’s designated as a Pet-Nat Pais and Chacolí is just part of the name. Is this a loophole in the rules? I’m not an international trade lawyer, but go out and find it while they’re still allowed to export it.  

Finally, I want to thank another resource that helped clarify and confirm the information here. His name is Fernando Mujica, a sommelier and researcher working specifically on preserving traditions and promoting tourism in this region. He recommended the Ruta de la Patria Nueva as a good website to read more about all the traditions of this region, including Chacolí, before you visit. They’ve recently created a video about Chacoli too. 

Spanish Version

Chacolí chileno: una tradición perdida en el tiempo y el lugar

En mi camino de regreso del Valle de Colchagua el otro día, me detuve en Doñihue, la capital de Chacolí, chileno para sumergirme más profundamente en la historia y la cultura de Chacolí chileno. 

Por qué el Chacolí chileno es difícil de encontrar y entender

En primer lugar, fui a Doñihue para confirmar lo que había escrito sobre Chacolí y Chicha en una publicación anterior. Aunque la mayor parte de lo que escribí fue en general acertado, rápidamente aprendí que la historia es más complicada y merecía más examen similar a mis publicaciones sobre otros vinos tradicionales chilenos como Asoleado y Pipeño. Es confuso porque, al igual que esos otros vinos tradicionales, el proceso de elaboración de los vinos se ha transmitido de generación en generación dentro de las familias en el campo durante más de 200 años. Han sido influenciados y cambiados por las circunstancias de la época y su familia. La historia y la receta para la elaboración del vino que se transmite a veces pueden confundirse y / o diferir de un vecino a otro. Al igual que con los otros vinos tradicionales chilenos, muchas de estas tradiciones se perdieron casi por completo debido a la influencia francesa en la elaboración del vino, las importaciones y el cambiante panorama económico del país. 

Además, a diferencia de los vinos Asoleado, no existe una DO (Denominación de Origen) para crear pautas o criterios básicos sobre lo que constituye Chacolí. De hecho, Chile firmó un acuerdo con la UE en 2002 para no crear una DO Chacolí con el fin de proteger los derechos de España sobre el nombre en el mercado internacional. Por lo tanto, los chilenos no pueden técnicamente vender vino etiquetado como Chacolí como una designación fuera de Chile. 

Compararlo con el Txakoli de España lo hace más confuso porque el Txakoli de España se ha modernizado, homogeneizado y comercializado a pesar de tener orígenes populares caseros similares que se remontan a cientos de años. Aunque la mayoría de los Chacolís españoles son blancos, los Chacolís chilenos pueden ser tintos, blancos o rosados de varietales completamente diferentes. Lo principal en lo que me equivoqué en la publicación anterior fue que esperaba que la mayoría de los Chacolís chilenos fueran un poco efervescentes como los españoles (que detienen la fermentación antes de que finalice para darle efervescencia), pero aprendí que la mayoría de los chilenos no lo son efervescentes.También hay una diferencia notable en el nivel de madurez. Por ejemplo, los Txakolis blancos de España saben más a manzanas verdes ácidas, mientras que los chilenos saben más a tarta de manzana. 

En Chile, encontrar a Chacolí no es fácil. No pueden competir con los productores más grandes. Por lo tanto, nunca había visto Chacolí en ninguna tienda en mis 4 años aquí, y cuando le pregunté a algunas personas bien conectadas en la industria al respecto, no tenían acceso a Chacolí. Por lo tanto, quería aprovechar mi tiempo en Doñihue para aprender más sobre la historia de los propios productores y probar más Chacolí, especialmente desde que el festival anual Chacolí de Doñihue en julio se canceló nuevamente debido a la pandemia. 

¿Qué es el Chacolí chileno?

Los lugareños consideran que Chacolí es un estilo de vino simple. Por vino, me refiero al sentido más general del vino como jugo de uva fermentado porque clasifican a Chacolí entre Chicha (jugo tradicional semifermentado) y Vino. Eso significa que el nivel de madurez en la cosecha, fermentación, alcohol y extracción es más fuerte que Chicha pero menor que lo que consideran Vino. Por su definición, Chicha suele tener menos del 8% de alcohol, Chacolí 11% y Vino 12% o más. Sin embargo, no existe una definición estándar. Al menos uno de los “Chacolí” que probé estaba definitivamente por encima del 12%, y todos los Doñihue productores de la asociación comparten la misma contraetiqueta mostrando 12.5% ​​de alcohol, que no necesariamente coincide con lo que hizo cada productor. 

Otro factor es que estos enólogos de garaje-bodega de Doñihue elaboran Chacolí en un estilo que les gusta a ellos y a sus vecinos, que puede ser más fuerte, más lleno, más alcohólico y seco o en un estilo ligero y afrutado. Aún más confuso, lo que los lugareños solían llamar “vino” significaba lo que hoy llamaríamos vino o licor fortificado, por lo que la diferencia entre Chacolí y Vino solía ser mayor. Ahora está un poco borroso. 

Sin embargo, el proceso actual de elaboración del vino es sencillo. La uva se vendimia manualmente, se despalilla, se prensa y se deja fermentar hasta alcanzar niveles de “Chacolí”. Luego se filtra y se embotella. Sin embargo, incluso esto puede variar entre productores. Por ejemplo, algunos pueden usar zarandas (esteras de madera) para presionar las uvas o las máquinas. Algunos ponen los vinos en barricas viejas de madera, mientras que otros usan tanques de acero inoxidable. Aunque ya no se usa con tanta frecuencia para el Txakoli en España, los productores chilenos de Chacoli continúan usando espalderas tradicionales (se llama “parra” en Vasco) para conducir sus vides. Obviamente, el terruño y el clima de la propiedad de cada persona también afecta el estilo. 

En cuanto a las variedades de cepas utilizadas, Chacolí suele ser una mezcla de campo principalmente de País. Sin embargo, hay muchas otras variedades que se utilizan en porcentajes más pequeños que tienen nombres locales como Frutilla, Pastilla, Orocampo, Carnera, Italia, Cuyana, Pascuina y Coco Gallo, además de nombres de uva más estándar como Moscatel de Alejandría, Torontel y Pinot Noir. . Frutilla es probablemente Fragola, una cepa que no es vitis vinífera y es más conocida en Veneto, Italia. Pastilla es probablemente Moscatel Rosado mientras que Italia es un tipo de Moscatel blanco. Algunos de los otros no están claros. 

La variedad de uva también puede determinar el tipo de vino que es. Por ejemplo, el presidente de la asociación de enólogos Chacolí en Doñihue, Leopoldo “Don Polo” Carreño hace Chicha con una uva más suave y afrutada llamada Mollar, también llamada San Francisco o Negramoll, una de las uvas originales que trajeron los españoles (Maturana hace una versión monovarietal). A continuación, hace Chacolí de mezclas de campo de País. Finalmente, elabora Vino a partir de una uva que llama Burdeo. Aunque Burdeo debe ser una de las variedades de Burdeos o una mezcla de ellas, nadie ha hecho nunca una prueba genética en ninguna de estas cepas para confirmar lo que realmente son. Don Polo dijo que las vides de su patio han recibido este nombre desde que se compró la casa en 1932. Algunas son de Europa, mientras que otras son uvas criollas, que significa uvas con ascendencia europea que nacieron a través de cruces naturales e intencionales en las Américas. La separación de los tipos de uva es probablemente para mantener el estilo más ligero a más grande de cada tres tipos de vino: Chicha, Chacolí y Vino. Sin embargo, también podrían mantener una delimitación cultural entre su propia Chicha y Chacolí dominada por las uvas criollas originales versus vinos con varietales franceses / burdeos introducidos más tarde. 

Historia del Chacolí chileno    

Cuando fui a visitar a Don Polo de 83 años en Doñihue, fue todo lo contrario de lo que había experimentado el día anterior en Clos Apalta. Una era una bodega comercial prístina y moderna, propiedad de millonarios franceses con varios empleados. Venden vinos por hasta $ 200 dólares en todo el mundo. La de Don Polo fue como retroceder en el tiempo. En su desgastado pero frío cobertizo / bodega, mezclado con su pequeño viñedo / granja personal en el patio trasero con pollitos corriendo, no tiene nada más que lo que los enólogos chilenos locales tenían hace 200 años. Sus vinos se venden por $ 5, casi todos a los lugareños. Su producción total de chicha, vinagre, aguardiente, Chacolí y vino suman no más de 3.000 botellas. 

Su forma de clasificar los vinos como Chicha, Chacolí y Vino se ajusta al siglo XIX más que al XXI porque en la última mitad del siglo XIX, Chacolí representó aproximadamente un tercio de las bebidas fermentadas. Chicha y Vino tenían un tercio de las ventas cada uno también. Este fue el pico de Chacolí en Chile. 

Sin embargo, sus orígenes son mucho más antiguos. La primera mención de Chacolí en Chile fue a principios del siglo XIX, aunque llegó con los vasco-navarros que llegaron por primera vez ya en el siglo XVI, pero que realmente llegaron en números significativos en el siglo XVIII. Para 1800, constituían el 30% de la población alrededor del centro de Chile. Es por eso que en Aconcagua, Maipo y Maule se están elaborando un poquito de Chacolí a pesar de que el epicentro actual es Doñihue en Cachapoal, que ha sido uno de sus principales productores desde el siglo XIX. Chacolí fue mencionado junto con Asoleado como borracho en el banquete de Bernardo O’Higgins para celebrar la victoria de 1817 en Chacabuco en la Guerra de Independencia de Chile. Desde entonces, se ha convertido en parte de la cultura chilena como la literatura, festivales y canciones populares. 

Aprendí de Don Polo que también hay otros usos locales tradicionales de Chacolí. Hay Navegado, o vino tibio mezclado con azúcar, jugo de naranja y canela para el frío invernal. Hay Borgoña,o Chacolí mezclado con cortezas de naranja. También hay algo que se llama Pihuelo , que es una bebida más espesa hecha con Chacolí mezclado con azúcar y harina tostada. 

Lamentablemente, Chacolí casi se extinguió como otros vinos tradicionales chilenos a mediados del siglo XX. Para 1975, las medidas económicas neoliberales de Pinochet abrieron la economía, lo que permitió a los grandes terratenientes prosperar y mejorar sus vinos con la afluencia de inversión extranjera y el acceso a los mercados internacionales, pero dejaron a los enólogos tradicionales del campo al margen. Lo único que mantuvo vivo a Chacolí fue el festival anual de Chacolí de Doñihue que comenzó en 1975. El festival ha tenido sus luchas para mantener vivas las tradiciones de Chacolí, pero los vinos tradicionales chilenos en su conjunto han experimentado un resurgimiento en los últimos 10-12 años. , ya Doñihue seguramente le gustaría subirse a esa ola. 

El futuro de Chacolí

Desafortunadamente, Chacolí está en desventaja porque se limitan a vender sus vinos dentro de Chile debido al acuerdo de la UE de 2002. La mayoría de las ventas de los productores emergentes de País (y por extensión de Pipeño) y otros vinos de viñas viejas / naturales / tradicionales son exportaciones porque, aparte del consumo local en el campo y el uso para Fiestas Patrias, los vinos tradicionales chilenos no son tan codiciados ni tan conocidos como vinos chilenos de influencia francesa y las grandes marcas. Además, no tienen los medios para distribuir sus vinos de manera tan amplia en todo el país o en el extranjero. 

Parte del problema tanto histórica como actualmente es la falta de definición y consistencia de lo que es Chacolí. Tienen nombre e historia desde hace más de 200 años, pero ¿debe definirse Chacolí por región, varietal, calidad y / o especificaciones técnicas en vinificación como en Europa? ¿Cómo pueden mejorar la calidad y los estándares sin perder las tradiciones familiares de las personas? ¿Atienden al paladar de los locales o al paladar de los consumidores y críticos internacionales? Quizás los amantes del vino natural que compran País de Maule e Itata también sean su nicho. 

Al mismo tiempo, estas tradiciones ya se han perdido y mezclado a lo largo de los años, y casi nadie en el mundo del vino está haciendo vino por completo como lo hacían hace 200 años. Incluso los vinos con DO pueden cambiar sus reglas, adaptándose a las tendencias modernas y al calentamiento global. Por ejemplo, el Chianti de hoy no es el mismo Chianti que hace 2 generaciones en términos de calidad, estilo y sus reglas de DO. Además, algunos de los vinos toscanos más codiciados (super toscanos) son los que rompieron las reglas de su DO. Por lo tanto, ¿deberían los Chacolíceros chilenos simplemente cambiar su nombre para eludir el acuerdo UE-Chile ya que la definición del nombre es tan confusa, o pueden lograr que Chile renegocie las reglas y obtenga su propio DO?  

Otras regiones han tenido éxito formando cooperativas para poner en común sus recursos para mejorar el equipo, la comercialización, etc. Otras han confiado en la ayuda externa. ¿Llegará un enólogo de renombre y hará su propia versión para popularizarlo nuevamente y comenzar una tendencia? ¿Un crítico de renombre le dará a uno de sus vinos una puntuación alta? ¿ O seguirá siendo simplemente un secreto local?

En pocas palabras, estas tradiciones merecen ser preservadas e investigadas más. La pregunta es cómo. Además de todas las barreras políticas y económicas, incluso encontrar una definición básica del Chacolí chileno no es fácil. Escribir este artículo fue como esos comerciales de pruebas de ADN en los que la gente descubre que en realidad están mezclados y relacionados. A medida que profundiza, cae más profundamente en la madriguera de las complejidades históricas que conforman quién es alguien o, en este caso, qué es una bebida tradicional. Chacolí no es solo un medio para ayudar económicamente a esta comunidad, es una cuestión de identidad. 

Degustando Chacolí hoy

Si quieres probar el Chacolí chileno hoy, ir a Doñihue es realmente la única opción. Está a unos 20 minutos de la carretera 5 al oeste de Rancagua, que se encuentra aproximadamente a una hora al sur de Santiago. Por el momento, Doñihue tiene una asociación de 9 productores de Chacolí de traspatio casero con una etiqueta general, pero cada uno todavía hace lo suyo en su propiedad y vende por separado. 

Pude degustar varios Chacolí, Chicha y Vino de Don Polo y otro productor llamado Don Rosamael hechos por Patricio Valenzuela. El Chacolí tinto de Don Polo es considerado más tradicional por algunos, pero creo que lo dicen porque es uno de los más antiguos de la asociación. “Tradicional” es siempre un término cargado que a menudo está influenciado por el marketing y la política. A lo sumo, “tradicional” significa lo que era más común dentro de su generación. No obstante, su Chacolí es más oscuro, más fuerte con un poco de especias y notas saladas, pero sigue siendo un vino afrutado en general con poca acidez y una estructura ligera. 

El Chacolí tinto de Don Rosamel es más ligero, se siente menos alcohólico y está un poco más cerca de los vinos promedio de País del Maule. Sin embargo, todavía está en el lado más dulce y afrutado. Don Rosamel también hace varias versiones de Chacolí dependiendo de lo que quiera su cliente. Algunas las hace con Moscatel Rosado (Pastilla) y otras con Torontel. También tiene una mezcla blanca. Todos tienen diferentes niveles de dulzura, pero en conjunto eran bastante dulces. Su Moscatel Rosado me recordó a la tarta de manzana con canela. Como dije, ninguno de ellos tenía gas aunque cuando abrí una de las botellas que me llevé a casa, al principio había un poquito de efervescencia que se desvaneció y un poco más de acidez de la que probé en Doñihue. 

En general, me recuerdan a versiones más dulces y simples de Pipeño tinto y blanco proveniente del Maule o una Chicha no gaseosa más fuerte y afrutada con algunas de las mismas notas fermentadas y especiadas, pero solo había tomado Pipeño y Chicha de productores más grandes que venden en las tiendas y nunca las caseras que los lugareños venden desde sus casas hasta que fui a Doñihue. Cuando digo que los vinos son dulces, no me refiero a vinos generosos o vinos de cosecha tardía, pero definitivamente son más dulces que los vinos promedio. Simplemente asumo que la dulzura proviene no solo de la madurez de las uvas, sino también de una menor fermentación, lo que significa que se convierte menos azúcar en alcohol (es decir, más azúcar residual).

Las casas en Doñihue que venden Chacolí tienen letreros de madera fácilmente reconocibles, que es una mejora de los muchos letreros de cartón que se ven en Maule de Chicha y Pipeño caseros. La mayoría de las veces vende Chicha y otros tipos de alcohol también. También puede contactarlos a través de este sitio web: https://vinateroscampesinos.cl/Chacolí-de-donihue/ donde enumeran sus teléfonos y direcciones. Por cierto, también hay una lista de productores de Chicha en Cachapoal y Colchagua en este sitio. El Chacolí de Jose Cesped y Cristinia Salas (enumerados en el sitio anterior) puede ser un poco burbujeante y más ligero si ese es más tu estilo. Hay más información sobre el festival Doñihue Chacolí aquí, que se reiniciará el próximo julio con suerte.  Viña El Boldo también vende Chacolí y otros vinos locales de su tienda en Doñihue. 

En Santiago, solo he encontrado dos opciones. Cartesiano, que probé en la última publicación, hace un Chacolí sin gas y una Chicha ligeramente efervescente del Valle de Rapel. Cacique Maravilla también hace un Pet-Nat (espumoso natural) llamado Chacolí del Bio-Bio Valley. El Pet-Nat también se vende fuera de Chile a pesar del nombre Chacolí en la etiqueta. Esto probablemente se deba a que está designado como Pet-Nat País y Chacolí es solo parte del nombre. ¿Es esto una laguna en las reglas? No soy un abogado de comercio internacional, pero salga y búsquelo mientras todavía tengan permiso para exportarlo.  

Finalmente, quiero agradecer a otro recurso que ayudó a aclarar y confirmar la información aquí. Su nombre es Fernando Mujica, sommelier e investigador que trabaja específicamente en la preservación de las tradiciones y la promoción del turismo en esta región. Recomendó la Ruta de la Patria Nueva como un buen sitio web para leer más sobre todas las tradiciones de esta región, incluido Chacolí, antes de visitar la región. Recientemente también crearon un video sobre Chacoli.

 

Bookmark the permalink.

Comments are closed.